Меня зовут Игорь Куприенко. В настоящее время я работаю в двух должностях: первая должность связана с представительством Лаппеенранты в Санкт-Петербурге. Работа связана в основном с привлечением российских компаний, которые хотят выйти на международный рынок в Лаппеенранту как наиболее удобную для старта европейского бизнеса регион. Лаппеенранта прилагает много усилий по созданию благоприятной среды как для туристов, так и для предпринимателей и инвесторов. В этой должности я проработаю, по крайней мере, до конца июня.
Вторая моя работа связана с компанией, которой я в свое время помогал выйти на финский рынок. Сделав первые шаги, компания приняла решение привлечь меня к управлению деятельностью в Финляндии. Так что с начала этого года я еще работаю как Исполнительный директор финской биотехнологической компании.
Таким образом получается, что все чему я учил предпринимателей, теперь мне придется испытать на практике. Даже самому интересно как теория будет соответствовать (или нет) реальной ситуации.
Мое сотрудничество с Лаппеенрантой началось еще в 1995 году. Так что, надеюсь. Я накопил большой опыт работы, который и привет меня более 6 лет назад к работе в качестве представителя Лаппеенранты в Санкт-Петербурге, а теперь к руководству финской коммерческой компанией.
Русский бизнес в Финляндии
Существует много причин, по которым предприниматели начинают бизнес в Финляндии. Попробую обозначить основные из них.
Выход на европейский рынок
Российские компании растут и крепнут. Возникает желание и необходимость в расширении рынков сбыта. Однако зачастую значок «Сделано в РФ» не всегда отражает имидж России как сырьевой страны. Кроме того встает вопрос сертификации продуктом и услуг. Все большее число компаний принимают решение о выводи части производства, как правило сборки и упаковки, на территорию ЕС. В этом случае продукция получает значок «Сделано в ЕС» или «Собрано в ЕС», соответствующий штрих код и «EC» маркировку. Европейский рынок становится внутренним.
Обслуживание российских туристов
Покупательная сила российских туристов уже становится легендой. Лаппеенранту посещает более 2 миллионов туристов в год, многие из которых целенаправленно едут за покупками. Предприниматели задумываются о возможностях обслуживания этого потока в Финляндии, используя все преимущества нахождения внутри европейского рынка. Наши соотечественники открывают как магазины, так и различные заведения для оказания сервисных услуг.
Туристические услуги
Хотелось бы выделить отдельно предпринимателей, которые оказывают туристические услуги, составляя конкуренцию местному рынку. Менталитет наших туристов все же отличается от финского. Наши предприниматели считают, что они смогут предоставить более спрашиваемые и привычные для российского туриста услуги.
«Запасной аэродром»
Есть некоторая часть предпринимателей, как правило уже заработавших начальный капитал в России, которые, открывая бизнес в Финляндии, строят своего рода «запасной аэродром» на случай катаклизмов в стране или в бизнесе. Такие предприниматели, как правило, покупают существующие компании, оставляют финский менеджмент и, на первых порах, не особенно вмешиваются в привычное течение дел.
Иммиграция
Иммиграция или бизнес иммиграция тоже имеет место быть, но я не назвал бы данную группу значительной, скорее даже назвал бы ее исключением из правил.
Конкуренция в бизнесе
Наши предприниматели уже давно живут в жесткой конкурентной среде, особенно в крупных городах как Петербург. Для них конкуренция – это привычная бизнес среда. Я думаю, что финские потребители и наши туристы только выигрывают от, зачастую, монополизированного финского рынка. Я знаю случаи, когда финские муниципалитеты отговаривают российских предпринимателей заниматься определенными видами деятельности, опасаясь, что местные компании не выдержат конкуренцию с российским бизнесом. Но, если бизнес не предполагает градостроительных проектов, то никто не может запретить заниматься предпринимательской деятельностью.
Однако следует отметить, что в Финляндии есть определенное недоверие к иностранным компаниям. Надо очень сильно потрудиться, чтобы завоевать доверие финского клиента.
Финская система налогообложения проста и понятна.
Я всегда говорю российским предпринимателям, что финская система налогообложения проста и понятна, однако именно незнание законом является наиболее серьезной проблемой для новых компаний и инвесторов. Финские предприниматели, особенно в приграничных регионах, могут не то, что обмануть, но «не сказать всю правду». Государство старается не вмешиваться в корпоративное право. Российские предприниматели должны очень хорошо читать контракты, изучать историю компании, отслеживать ее кредитные рейтинги. Многие из этих рейтингов находятся в свободном доступе, надо всего лишь не полениться и проверить их.
Коррупция в Финляндии находится на очень низком уровне, но существует определенная «корпоративность». Вас могут «заставить» вступить а определенные союзы и ассоциации для того, чтобы вы могли вести свою деятельность. В маленьких муниципалитетах иногда встречается «семейственность». Но не стоит пытаться предложить «отблагодарить» чиновника или представителей силовых структур. Результат, скорее всего, будет строго противоположный.
Языковой барьер
Языковой барьер является очень серьезным для российского и любого другого иностранного бизнеса. Безусловно, вы найдете основную информацию на английском языке, но не всегда самую свежую и полную. При обращении в органы власти, надо писать на финском или шведском языках. Большинство финских предпринимателей говорит на хорошем английском, но трудности в понимании двух людей, оба из которых говорят на неродном языке, обязательно произойдут. На переговоры с банком, другими финансовыми структурами или органами власти лучше брать переводчика. Хотя, в целом, в Финляндии можно прожить со знанием английского язык и нескольких финских фраз для «начала разговора».
| Коллективные решения в Финляндии не редкость – надо запасаться терпением | |
Психологические сложности безусловно имеют место. В Финляндии появилась тенденция игнорирования электронной почты, СМС и мобильных телефонов. Часто случается, что вы можете получить ответ по прошествии достаточно длительного времени: несколько недель или даже пары месяцев, а зачастую не получить и вообще. В этом отношении российские бюрократические процедуры даже удобнее для бизнеса, так как вы знаете что в течении определенного времени вам обязаны ответить.
Есть сильное недопонимание значения прямых встреч. В российском менталитете, особенно в крупных городах, предприниматели встречаются после предварительных переговоров по телефону или электронной почты. Встреча для нас – это элемент принятия решения. В Финляндии встреча может проводиться именно для обмена информацией, не предполагая принятия какого-то ни было решения.
Система принятия решений в Финляндии зачастую очень размытая. Трудно найти человека, принимающего решение, либо несколько человек отвечают за один и тот же вопрос. Российские предприниматели очень страдают по этому поводу, им кажется, что они «теряют время», рассказывая одно и тоже разным людям. Однако, коллективные решения в Финляндии не редкость – надо запасаться терпением.
Финские компании в России.
В Петербурге активно работает около 400 финских компаний. Мы каждый день сталкиваемся с крупными финскими компаниями как Valio, Fazer, отели Сокос, Стокманн, Призма и т.д. Крупный финский бизнес достаточно хорошо чувствует себя на российском рынке. Некоторые финские компании имеют в России больше сотрудников, чем в Финляндии. Работа с финскими компаниями в Петербурге не намного отличается от работы с ними же в Финляндии.
Игорь Куприенко
Независимый консультант, Wirma Lappeenranta Oy
www.wirma.ru
Исполнительный директор, Pharmbiotech Oy
www.pharmbiotech.eu
|